Jasper
Wulf

* 17.01.1832 Breiholz
+ 03.07.1901 Jevenstedt
Wiebke
Sievers
* 13.02.1843 Jevenstedt
+ 12.08.1908 Jevenstedt

Marie Wiebke
Wulf

* 17.07.1875 Jevenstedt
+ 10.03.1966 Leigh, NE


Kinder mit: Claus Christian Ehlers (* 20.05.1866 Schulldorf + 01.12.1956 Leigh, NE) (oo 21.03.1896 Schuyler, NE):


Wilhelm Jennings Bryan
Ehlers
* 16.12.1896 Rural Leigh, NE
+ 24.08.1987 Brewster, WA
Farmer und Arbeiter
oo 01.11.1919 Coeur d'Alene, ID: Marie Sophie Menke (* 18.09.1898 Sherman or Wilbur, WA + 13.02.1992 Grand Coulee, WA)
John Christian
Ehlers
* 13.04.1898 Rural Leigh, NE
+ 31.10.1993 Clarkson, NE
Farmer
oo 21.02.1928 Madison, NE: Pearl Callies (* 05.11.1904 Rural Kearney, NE), Lehrerin
Alwina Wilhelmina Magdelina Wiebke
Ehlers

* 30.10.1899 Rural Leigh, NE
+ 14.01.1969 Lincoln, NE
Christian Detlef
Ehlers
* 16.08.1901 Rural Leigh, NE
+ 19.11.1915 Rural Leigh, NE
Anna Katherina
Ehlers
* 01.06.1903 Rural Leigh, NE
+ 26.01.1919 Rural Leigh, NE
Katherine (Katie)Matilda
Ehlers
* 15.05.1905 Rural Leigh, NE
+ 17.07.1995 Marysville, KS
telephone operator, dietitian at the nursing home in Madison, NE
oo 18.10.1934 Leigh, NE: Myrten LeRoy Wiebold (* 17.07.1907 Oxford, Iowa + 11.03.1980 Norfolk, NE),
Magdalena ("Lena") Maria
Ehlers
* 19.06.1907 Rural Leigh, NE
+ ?
worked for the Ready To Wear Store
oo 1949 Fort Scott, KS: Joseph Claude Sellers (* 1900 McKenzie, AL + 27.09.1986 Fort Scott, KS), locomotive mechanic for the FRISCO Railroad
Fred Arthur
Ehlers
* 13.08.1909 Rural Leigh, NE
+ 24.07.1971 Seaside, OR
farmer, mechanic at Frances Lincoln-Mercury
oo ca. 1971 Portland, OR: Nelle Johnson (* 31.08.1916 Seaside, OR + 03.07.1997 Seaside, OR), career school teacher
Arthur Richard
Ehlers

* 24.07.1911 Rural Leigh, NE
+ 01.03.1993 Overland Park, KS
Eliese Margaretha
Ehlers
* 07.12.1913 Rural Leigh, NE
+ 12.05.1995 Lincoln, NE
book keeper at Farmer's Union Co-op Oil Association in Leigh
oo 19.01.1936 Leigh, NE: Rudolph A. Polenz (* 03.06.1904 Millard, NE + 06.03.1986 Columbus, NE), Manager of the Farmer's Union Coop Oil Station in Leigh, NE
[totgeborene Tochter]
Ehlers
* ca. 1920 Rural Leigh, NE
+ ca. 1920 Rural Leigh, NE
?
Quellen:
- Uhre Seite bei Ehlers: " Name Marie Wiebke WULF Ereignisse Art Datum Ort Quellenangaben Geburt 17. Juli 1875 Jevenstedt, Schleswig-Holstein, GER. nach diesem Ort suchen Taufe 25. Juli 1875 Lutheran Church nach diesem Ort suchen Heirat 21. März 1896 Schuyler, NE. nach diesem Ort suchen Tod 10. März 1966 Leigh, NE. nach diesem Ort suchen Bestattung 13. März 1966 Leigh Cemetery; Leigh, NE. nach diesem Ort suchen Eltern Jasper WULF Wiebke SIEVERS Ehepartner und Kinder Heirat Ehepartner Kinder 21. März 1896 Schuyler, NE. Claus Christian EHLERS Living EHLERS ♀ 16. Dezember 1896 Wilhelm Jennings Bryan EHLERS ♂ 13. April 1898 John Christian EHLERS ♂ 30. Oktober 1899 Alwina Wilhelmina Magdelina Wiebke EHLERS ♀ 16. August 1901 Christian Detlef EHLERS ♂ 1. Juni 1903 Anna Katherina EHLERS ♀ 15. Mai 1905 Katherine Matilda EHLERS ♀ Datenbank Titel Beschreibung Hochgeladen 2005-09-12 13:59:23.0 "
- Ihr EIntrag bei Familysearch: " Marie Wiebke /Wulf/ Stammbaum ansehen Geschlecht weiblich Geburt 17 Juli 1875 Jevenstedt, Schleswig-Holstein, GER. Tod 10 März 1966 Leigh, NE Bestattung Leigh Cemetery; Leigh, NE. Auswanderung 13 März 1892 Ellis Island , NY. Konfirmation Lutheran Church. Taufe 25 Juli 1875 Lutheran Church ELTERN Vater Jasper /Wulf/ Mutter Wiebke /Sievers/ EHESCHLIESSUNGEN (1) Ehepartner Claus Christian /Ehlers/ Eheschließung 21 März 1896 Schuyler, NE. ANMERKUNGEN (1) Marie emigrated, at the age of sixteen, to the United States aboard the Vessel SUEVIA, which traveled from Hamburg, GE. and arrived at the port of New York, NY. on March 13,1892. She had traveled with her sister, Anna, age twenty. The Ship's Passenger List shows her name to be MARIE WOLFF. (HAMBURG PASSENGER LISTS, band 42). The last words their Father told them were, "FORGETTEN NE YOUR GOTT". (Do not forget your God). She worked near Millard, NE. where she met her future husband, Claus. She crocheted a lot especially when she came from Germany and was lonesome. She also would go out and look at the stars at night and remember that her family in Germany were looking at the same stars, per grand daughter Lorraine Ehlers Bahr. She always worked hard. She raised a lot of chickens. By treating the floors of her house with hot boiled linseed oil she worked them into having a hard shiny finish. Her daughter, Lena, said she had a wonderful childhood. Marie and her girls would take long walks in the fields in the evening. Her daughter, Katie, said she never tasted apple coffee cake and sour cream cookies like her Mother made. Her son, Will Ehlers told of mid-morning and mid-afternoon snacks in the fields. Marie only made yeast-type breads. He had never eaten baking powder biscuits until after he was married. Her grand daughter, Vera Ehlers Hardung relates how when she was young, her Grandmother would pick feathers from live geese for pillows. Her youngest son, Art Ehlers also remembered the goose feather pillows. In 1956, Marie had not heard from her brother or three sisters in Germany since WW II. She also related to Vera Ehlers Hardung that one or two of her nephews were Russian Prisoners of War in WW II. Grand daughter Sharon Wiebold Chaulk remembered Marie usually wearing a bandana tied around her neck. When Sharon's family would visit her Grandparents, sometimes on Sunday afternoons, Marie would usually answer the door and say," Where'd you come from?" Marie did not like the color pink. Her grandson, Bill Ehlers remembers, "When we used to visit Grandma and Grandpa, she would always be working on crochet projects. I have one of her table cloths. It is beautiful and people still admire it". Grand Daughter Lorraine Ehlers Bahr related that when Marie crocheted and her hands became stiff, she would place them inside the warm water tank on the wood stove to make them feel better. A Recipe of MARIE WIEBKE WULF EHLERS- (From Vera Ehlers Hardung) Grandma's Fried Balls Danish Eble skiver Cake These were usually made on the Tuesday before Ash Wednesday and this day was known as EBLE SKIVER DAY. 2 cups milk, scalded and cooled to lukewarm. 1 piece fresh yeast, soaked in half cup lukewarm water. 2 eggs beaten 1 teaspoon salt 1/2 cup sugar 1 teaspoon ground Cardamone 2 tablespoons butter, melted in milk 4 cups flour Raisins if you like Let double before frying. If you fry them in a pan with seven holes (a Danish Eble skiver Griddle), put a tablespoon of lard in each hole. Let it get hot. Then put a tablespoon of dough in each hole. Take a fork and turn them so they get nice and round and you will find out for yourself when they are done. Hope you like them. A Candy Recipe of MARIE'S- (From Lorraine Ehlers Bahr) 1 cup sweet cream 1 cup dark syrup (Karo) 2 tablespoons white sugar Cook until it forms a hard ball in cold water. Then place in buttered dishes and let it get cold. (Break into pieces.) DIESEN EINTRAG ANFÜHREN "Pedigree Resource File," database, FamilySearch (https://familysearch.org/ark:/61903/2:2:SGYZ-JN1 : accessed 2019-10-23), entry for Marie Wiebke /Wulf/; file (2:2:2:MMSC-M7M), submitted 2011-05-05. PEDIGREE RESOURCE FILE Anzahl der Personen 4.012 Einreichungs-ID MMSC-M7M"



[Maltes Genealogie HOME]