Maltes Lesebuch
MALTES LESEBUCH

Guten Tag, mein "Lese- und Notizbuch" ist umgezogen. Ich habe es in die modische Form eines Blogs gegossen:

Bonjour, mon "cahier des lectures et des notes" à déménagé. Je l'ai transmis dans la forme modique d'un blog:

Goeiedag, mijn "lees- en notitieboek" is verhuisd. Ik heb het in de modische vorm van een blog gegoten:

Hello, my "readings and notes" section has moved. I have put it into the fashionable form of a blog:

www.woydt.be/blog/


.
MALTE WOYDT

PRIVATHOME:    LESEBUCH:    TO QUOTE

to quote

Quotes are "the expression ... of the childish instinct to impose litterally on the reader what one had read for one's own consolation, in place to leave it be the silent and reassuring background of one's own voice."

Thomas Mann: Betrachtungen eines Unpolitischen. Berlin 1919: S.XI. (my own improvable translation...)

Diese Seite auf Deutsch

Welcome to my book of readings,

I admit happily to have fallen for the childish instinct to drown you here in quotes. You will find on these pages a lot of texts which are important to me, or which I just found interesting. Every quote is represented on the left hand list by a keyword. On top of that they are also linked among eachother to enable you to jump freely from one to another.

Happy readings - I hope you will find it pleasant, every emai reaction motivates me to continue. With the time I will add more and more texts in other languages than German...

Malte.