Maltes Lesebuch
MALTES LESEBUCH
Guten Tag, mein "Lese- und Notizbuch" ist umgezogen. Ich habe es in die
modische Form eines Blogs gegossen:
Bonjour, mon "cahier des lectures et des notes" à déménagé.
Je l'ai transmis dans la forme modique d'un blog:
Goeiedag, mijn "lees- en notitieboek" is verhuisd. Ik heb het in de
modische vorm van een blog gegoten:
Hello, my "readings and notes" section has moved. I have put it into
the fashionable form of a blog:
www.woydt.be/blog/
|
.
|
PRIVATHOME:
LESEBUCH:
TO QUOTE
to quote
Quotes are "the
expression ... of the childish instinct to impose litterally on the reader what
one had read for one's own consolation, in place to leave it be the silent and reassuring background of one's own voice."
Thomas Mann: Betrachtungen
eines Unpolitischen. Berlin 1919: S.XI. (my own improvable translation...)
Welcome
to my book of readings,
I admit
happily to have fallen for the childish instinct to drown you here in
quotes. You will find on these pages a lot of texts which are important
to me, or which I just found interesting. Every quote is represented on
the left hand list by a keyword. On top of that they are also linked among
eachother to enable you to jump freely from one to another.
Happy readings - I hope you will find it pleasant, every emai
reaction motivates me to continue. With the time I will add more and more
texts in other languages than German...
Malte.
|